Liebe Ela...
Den tridje er deg,
ok tri ek nemnar Med den tridje du ris, ok vegen er nemd könntest Du mir das mal übersetzen??? :kp::) |
AW: Liebe Ela...
Dat liest sich wie en Kochrezept...
|
AW: Liebe Ela...
Das kann auch nur von nem BMW-Fahrer kommen. :stinkefinger:
|
AW: Liebe Ela...
Zitat:
|
AW: Liebe Ela...
Das ist natürlich KEIN Kochrezept! ;)
Es ist aus dem Lied "Heimta Thurs" meiner Lieblingsgruppe Wardruna, habe ich in der Signatur mal entsprechend ergänzt: Übersetzen kann man es so in etwa: Die Dritte seihst du und Drei, die ich rief Mit den Dritten erhebest du dich auf dem Weg, der gewiesen ward Altnordische Texte sind etwas schwierig zu übersetzen, man weiß, was es bedeutet, kann es aber schwer in Worte fassen. Aber ich arbeite dran. ;) |
AW: Liebe Ela...
Nie gehört, die Gruppe nicht, das Lied auch nicht - aber gefällt mir irgendwie....
Und mit der Musik erledigt sich auch das mit dem Kochrezept... :) |
Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 16:28 Uhr. |
Dieses Forum läuft mit einer modifizierten Version von vBulletin® - Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Search Engine Optimization by vBSEO ©2011, Crawlability, Inc.